-

Risultati 1 - 10 su circa 30 per  Wikisource / Tanakh ebraici biblico / Wikisource    (290833 articoli)

Conoscenze agronomiche nei libri della Bibbia print that page

1995 C saggi/agricoltura Conoscenze agronomiche nei libri della Bibbia Intestazione 22 dicembre 2013 75% Saggi dc:title Conoscenze agronomiche nei libri della Bibbia /dc:title dc:creator opt:role="aut" Antonio Saltini /dc:creator dc:date 1995 /dc:date dc:subject saggi/agricoltura

wikisource.org | 2017/11/24 20:10:31

Catechismo del concilio di Trento/Parte III/Terzo Comandamento print that page

liberato dalla servitù del faraone, esso rispettò il sabato. Al momento in cui tutti i riti ebraici e le cerimonie dovevano decadere, alla morte cioè di Cristo, anche il sabato doveva essere cambiato. Infatti, essendo tali cerimonie pallide immagini della luce. necessariamente sarebbero

wikisource.org | 2016/7/28 11:30:35

Template:Passo biblico print that page

Genera un link esterno al sito laparola.net di Richard Wilson che è un link per mostrare un passo biblico , secondo la documentazione che si trova qui . Dove inserirlo [ modifica ] Qualora non correlato in maniera specifica ad un paragrafo dell'articolo, è consigliabile inserire il template

wikisource.org | 2018/6/9 11:32:35

Compendio biblico in lingua genovese/De lo comensamento de lo mondo print that page

M[C]CCCLXV die p i ma Octobr. D e lo comensamento de lo mondo. O dixe in lo libero de Genexis che in lo comensamento de lo mondo Dee creà lo cel e la terra, e la terra era vachua e tuto lo mondo era tenebrozo e lo sprito de Dee si andava sorva le aigoe e tuto lo mondo era como una balla roanda

wikisource.org | 2018/6/14 4:02:20

Compendio biblico in lingua genovese/De la Resurisiom de messé Ihu. Xe. print that page

Marston.Ms.56.f45r.bottom

Chì se contèm de la Ruserisiom [sic] de messé Ihu. Xe. E voi avei odio sa de sorva de la Anonciaciom de la Nativitae e de la Passio de messé Ihu. Xe. Aora o conven chi [sic] noi digemo de la Ruseresiom e de la Acension. E de sorva voi avei odío como Ioxep e Nicodemo, chi possàm

Compendio biblico in lingua genovese/Chì se contèm de la ruserisiom de messé Ihu. Xe. print that page

Marston.Ms.56.f45r.bottom

Chì se contèm de la Ruserisiom [sic] de messé Ihu. Xe. E voi avei odio sa de sorva de la Anonciaciom de la Nativitae e de la Passio de messé Ihu. Xe. Aora o conven chi [sic] noi digemo de la Ruseresiom e de la Acension. E de sorva voi avei odío como Ioxep e Nicodemo, chi possàm

Compendio biblico in lingua genovese print that page

1465 C Indice:Marston.Ms.56.1-45.djvu Compendio biblico in lingua genovese Intestazione 6 gennaio 2014 50% Da definire dc:title Compendio biblico in lingua genovese /dc:title dc:creator opt:role="aut" /dc:creator dc:date 1465 /dc:date dc:subject /dc:subject dc:rights CC BY-SA 3

wikisource.org | 2018/6/13 14:50:08

Compendio biblico in lingua genovese/Chì se comensa la lezenda de la Pasiom de messé Ihu. Xe. print that page

Chì se comensa la lezenda de la Pasiom de messé Ihu. Xe. S entando in mi mestesso che sum ordenao e misso in lo canpo de messé Ihu. Xe. quam vis dee che e non sea degno, pu o me convem overá l'overa, asochè e sea aseto a lo nostro Segnor Dee, e vegando in questo canpo, soè in questo

wikisource.org | 2018/6/13 15:03:47

Compendio biblico in lingua genovese/Chì se conte com Davit ocize lo zagante chi era in lo oste de li Filistei print that page

Chì se conte com Davit ocize lo zagante chi era in lo oste de li Filistei A poa de lì a um tenpo si se congregàm li Filistei, e vegnem con grande possansa contro a li figij d'Issael, e Saul re si congregà lo so oste e v[e]gne contra quelli in un logo chi avea nome Ramot, e in quello

wikisource.org | 2018/6/13 19:47:16

Compendio biblico in lingua genovese/Chì se contèm como Abram ave um figio de la soa jhava chi ave nome Ismael print that page

Chì se contèm como Abram ave um figio de la soa jhava chi ave nome Ismael Q uando Abram ave conpio agni LII- e l'ave um figio chi ave nome Ismael, e si l'ave de una soa jhava chi avea nome Agar, de la qua procedè lo linagio de li Saraim [*] , e avello como e ve dirò. Abram era vegio

wikisource.org | 2018/6/13 19:57:12