Wikisource:Proposte

Da Wikisource.
Jump to navigation Jump to search

Ti interessa un testo in particolare, ma su Wikisource non è ancora presente?

Inserisci sotto le tue proposte!

Ricordati che su Wikisource ospitiamo soltanto libri in pubblico dominio, cioè di autori morti da 70 anni.

Per aiutarci a trovare il testo, per favore ordina le tue proposte per autore e titolo completo, e se li conosci anche editore, anno e luogo di pubblicazione. Se il testo è già disponibile su altri siti (come Internet Archive o Google Books), inserisci anche il link ad esso. Puoi guardare anche direttamente in openMLOL, che cerca di integrare in un'unica biblioteca digitale tutti i libri in lingua italiana sparsi per questi siti.

A[modifica]

Alphonse Allais
  • Un dramma davvero parigino e altri racconti
era di editori riuniti, fuori catalogo, NO Internet Archive, NO Google Books, NO OpenMLOL
autore morto nel 1905: ok?
Se l'ultima traduzione è di Editori riuniti forse è ancora sotto diritti. Ma magari esiste una traduzione più antica: dobbiamo solo trovarla :-) Aubrey (disc.) 14:57, 13 set 2016 (CEST)
Da sbn viene fuori che la prima traduzione di un testo di Allais è di un certo Piceni morto nel 1986. Unica edizione apparentemente Opera orfana (quindi da valutare molto bene!) è un libro di racconti umoristici tradotti da Decio Cinti (qui unica copia dove si può leggere un indice dei testi raccolti, perdonate lo spam!). Per quanto riguarda Un dramma davvero parigino, ho trovato solo questo. --Xavier121 20:08, 13 set 2016 (CEST)
Guillaume Apollinaire
  • Le undicimila verghe
  • Le prodezze di un giovane Don Giovanni
  • L'eresiarca & C.
  • Alcools
Giovanni Battista Anfossi
  • Dell'uso ed abuso della cioccolata" (1775) qui
Francesco Arisi
  • Il cioccolato (1736): qui
Giuseppe Avanzini
  • Lezione accademica in lode della cioccolata (1728) qui

B[modifica]

Mihail Aleksandrovič Bakunin
Melchiorre Balbi
  • Grammatica ragionata della musica considerata sotto l'aspetto di lingua qui
Honoré de Balzac
Carmela Baricelli
Frédéric Bastiat
  • Sofismi economici qui
Charles Baudelaire
  • I fiori del male qui
Frank Baum
  • Il mago di Oz - Lyman Frank Baum
    • non trovato su Internet Archive, Google Books, OPAL. Non c'è neanche su LiberLiber
  • difficile --Xavier121 18:43, 10 ago 2016 (CEST)
SBN , IC. Dall'indice sembra che ci siano tutte le pagine del libro ma non riesco a visualizzarle --Accurimbono (disc) 04:12, 7 set 2016 (CEST)
Eugenio Beltrami
Berrettaccia di Castelsantangelo

Sempre in tema terremoto: La battaglia di Pian Perduto

  • La battaglia del Pian Perduto : poemetto storico pubblicato la prima volta con introduzione e note / per cura di Pietro Pirri, stampa 1914 (Foligno : Stab. Tip. G. Campi) (SBN)
  • La battaglia del Pian Perduto : poemetto storico / introduzione e note a cura di Pietro Pirri, Norcia, Editrice S. Benedetto, 1972 (SBN)

Fonti:

Enrico Betti (Francesco Brioschi)
Guy Boothby
  • Il dottor Nikola (ROMANZO, Dr. Nikola, 1896) - 1904 , Il Romanzo Mensile anno II-n. 4, Corriere della Sera
  • Addio, Nikola!… (ROMANZO, "Farewell, Nikola", 1901) - 1908 - TRADUZIONE: non indicato, Il Romanzo Mensile anno VI-n. 12, Corriere della Sera

Commento non firmato di Plisskensting (discussioni) , in data 23:45, 25 nov 2016.

Francesco Brioschi (Enrico Betti)
Charlotte Brontë

C[modifica]

Francesco Cancellieri
  • Le sette cose fatali di roma antica qui
Luigi Capuana
  • Il Drago qui
  • Profumo
Gaio Giulio Cesare
  • De Bello Gallico
    • Cesare, Caio Giulio. La guerra gallica. Prefazione di Giacomo Carboni. Con 21 illustrazioni. Firenze : Felice Le Monnier, 1939. Presente su OPAL (1, 2), che ne dite, lo carichiamo? Can da Lua (disc.) 20:00, 11 set 2016 (CEST)
Anton Čechov
  • Il giardino dei ciliegi
Luigi Chiarelli
Chrétien de Troyes
  • opere
Agatha Christie

Sipario - L'ultima avventura di Poirot Commento non firmato di 78.6.226.3 (discussioni) , in data 15 ottobre 2016.

@Aubrey, Accurimbono, Candalua ma è possibile? :O --Xavier121 00:43, 20 ott 2016 (CEST)
E' morta nel 1976, il testo pubblicato in GB nel 1939 per la prima volta, in Italia il testo è coperto da diritti d'autore, in USA pure credo, ma alcune delle sue prima opere potrebbero essere in PD, vedi en.source. --Accurimbono (disc) 03:07, 20 ott 2016 (CEST)
Cristoforo Colombo
  • Raccolta completa degli scritti (1864) qui Fatto Indice:Colombo - Raccolta degli scritti.djvu
  • Codice diplomatico colombo-americano (1823) qui
  • Tre lettere di Cristoforo Colombo ed Amerigo Vespucci (1881) qui
  • Lettere (1912) qui

Lettera rarissima (1810) qui

Antonio Colmenero
  • Della cioccolata, traduzione di Alessandro Vitrioli (1677) qui

D[modifica]

Augusto De Angelis (1888-1944)
  • Non abbiamo nulla di lui. Vedi l'elenco delle opere.
Daniel Defoe
  • Robinson Crusoe
Salvatore De Renzi
Creata la pagina Autore con indicazione del testo e link a GB, inseriti i codici di autorità in Wikidata. --Accurimbono (disc) 02:57, 7 set 2016 (CEST)
  • caricamento con tool IA-commons; scrittura sommario in corso. --Xavier121 09:33, 7 set 2016 (CEST)
Francesco De Renzis
  • "Proverbi drammatici" qui
Federico De Roberto
Leo Di Castelnuovo
  • Impara l'arte qui
Charles Dickens
  • Le avventure di Nicola Nickleby
  • Le campane
  • La battaglia della vita
  • Il patto col fantasma
  • Oliver Twist
  • David Copperfield
  • Tempi difficili
Denis Diderot
  • La religiosa
Arthur Conan Doyle
  • Arthur Conan Doyle - Sherlock Holmes Fatto Xavier121 19:14, 23 ago 2016 (CEST)
    • non trovato su Internet Archive, Google Books, OPAL. Non c'è neanche su LiberLiber --Aubrey (disc.) 11:46, 10 ago 2016 (CEST)
      • Fatto...sta qui (e ricordo di averlo già scaricato, rovisto in archivio!) --Xavier121 18:14, 10 ago 2016 (CEST)
Fëdor Michajlovič Dostoevskij
  • Povera gente qui
Paola Drigo
Félix Antoine Philibert Dupanloup
  • La convenzione del 15 settembre e l'enciclica dell'8 dicembre qui

F[modifica]

Hans Fallada
  • E adesso, pover'uomo?
Giovanni Battista Felici
  • Parere intorno all'uso della cioccolata (1728): qui
Francesco Felini
  • Risposta dimostrativa che la cioccolata rompe il digiuno (1676) qui
  • Altro parere intorno alla natura, ed all'uso della cioccolata" (1728): [2]
Silvio Fiorillo
  • L'amor giusto, egloga pastorale in Napolitana e toscana lingua di Silvio Fiorillo da Capua detto capitano di Mattamoros
  • La ghirlanda
  • Li capitani vanagloriosi
  • La Lucilla costante con le ridicole disfide e prodezze di Policinella
Gustave Flaubert
  • Madame Bovary
Francis Scott Fitzgerald
  • Il grande Gatsby . Fitzgerald è morto nel 1940 cioè 70 anni fa Se la traduzione Fernanda Pivano forse è ancora sotto diritti. Ma esiste una traduzione più antica: dobbiate solo trovarla è la traduzione di Cesare Giardini, collana "I romanzi della palma" n. 89, Mondadori, Milano, 1936.
Renato Fucini
  • Le veglie di Neri

G[modifica]

Jacopo Gelli
  • Piccola enciclopedia di giuochi e passatempi (1929) qui
Giovanni Gentile
  • La nuova scuola media (1925) qui
Giuseppe Giacosa
  • Scene e commedie qui
Johann Wolfgang von Goethe
  • Faust (Goethe) di Goethe - LiberLiber
  • Saggio sulla metamorfosi delle piante (Goethe) di Goethe - qui
Carlo Goldoni
  • Il ventaglio
Guido Gozzano e Amalia Guglielminetti
  • Lettere d’amore
Antonio Gramsci
  • Gli intellettuali e l’organizzazione della cultura
Franz Grillparzer
Guidotto da Bologna (attribuito)
  • Testo inedito di lingua qui

H[modifica]

Nathaniel Hawthorne
  • La lettera scarlatta
E. T. A. Hoffmann
  • Racconti fantastici (1884) qui
Victor Hugo
  • I miserabili

J[modifica]

Jerome K. Jerome
  • Tre uomini in una barca (per tacer del cane)

K[modifica]

Omar Khayyam
Søren Kierkegaard
  • Aut aut
Rudyard Kipling
  • Il libro della giungla - non si trova... Aubrey (disc.) 13:25, 25 ott 2016 (CEST)

L[modifica]

Maurice Leblanc
  • ciclo di Arsène Lupin
    • ...qui sappiamo cosa cercare. --Xavier121 18:43, 10 ago 2016 (CEST)
Tullio Levi-Civita

Lezioni di Geometria differenziale [3]

Giusto Lodico
  • Storia dei Paladini di Francia
Carlo Giuseppe Londonio

M[modifica]

Marcello Malaspina
  • "Bacco in America - Componimento ditirambico in lode della cioccolata" (1731), contenuto in "saggi di poesie diverse" del 1741: qui
Alessandro Manzoni

Salve! Suggerisco di aggiungere a Wikisource l'opera "La rivoluzione francese del 1789 e la rivoluzione italiana del 1859 - Saggio comparativo di Alessandro Manzoni" a vantaggio dei lettori del sito. Grazie per l'attenzione. Commento non firmato di ‎37.182.237.159 (discussioni) , in data 14 ottobre 2016.

La rivoluzione francese del 1789 e la rivoluzione italiana del 1859. Saggio comparativo di Alessandro Manzoni, a cura di R. Astrua, Monza e Brianza, Limina Mentis, 2013. Commento non firmato di ‎37.182.237.159 (discussioni) , in data 14 ottobre 2016.
Fatto Vuoi trascrivere il testo con noi? :) --Xavier121 18:44, 14 ott 2016 (CEST)
Ferdinando Martini
  • L’uomo propone e la donna dispone qui
  • Chi sa il giuoco non l'insegni qui
Lorenzo Milani
  • L’obbedienza non è più una virtù
Christopher Marlowe
  • Faust (Marlowe)
John Milton
Paradiso perduto (trad. di Andrea Maffei) trovata su Internet Archive https://archive.org/details/bub_gb_r-iP5eVnjIUC come la pagina di Shakespeare ci sono due traduzione de La tempesta
Benito Mussolini

Penso che, ormai, non si possa negare la storicità di tale persona, al netto del credo politico. Forse si potrebbe mettere molto più materiale di quanto già non ve ne sia, senza essere tacciati di parteggiare per una visione ideologica piuttosto che per un'altra.

Volendo, si potrebbero trovare delle prove cartacee, documenti, riguardo ai suoi discorsi pubblici ed il lavoro come giornalista dell'Avanti. Del resto, non è nato Duce, ma ha scritto molte cose, prima di assumere tale ruolo politico... Shinitas (disc.) 17:28, 10 set 2016 (CEST)

Inizio chiarendo che la comunità di Wikisource ha sempre accolto i testi di ogni estrazione e, che io ricordi, nessun ha mai tacciato nessuno altro di alcunché, faccio notare che non siamo all'anno zero: la pagina autore:Benito Mussolini è creata da tempo. Alcuni discorsi erano già stati inseriti da diversi anni in quanto già nel PD.
Considerando che la richiesta è generica in quanto non riguarda un testo specifico, che ogni utente è sempre stato libero di inserire i testi che gradisce dell'autore che più interessa, che non ci sono ostacoli né pregiudizi da rimuovere nella comunità, non capisco bene il motivo di questa proposta.
Ben vengano i testi di Mussolini come di qualsiasi altro autore, siamo qui per documentare e trascrivere in maniera fedele alle fonti non per fare propaganda. --Accurimbono (disc) 05:06, 11 set 2016 (CEST)
Proprio per sottrarre i testi dei discorsi all'arbitrarietà con cui sono stati spesso riprodotti in vari siti da cui li abbiamo copiati, mi sono preso a suo tempo la briga di andare a spulciare nella biblioteca della mia scuola una fonte ufficiale, ricopiandone anche i testi di contorno e le formattazioni. per esempio vedasi questa versione rispetto a questa, oppure queste differenze dove oltre all'introduzione aggiunta si notano correzioni agli acapo, accenti, maiuscole, e perfino una data sbagliata.
La fonte da me usata e indicata in pagina di discussione è Scritti e Discorsi di Benito Mussolini, Edizione Definitiva che però arriva solo fino a metà della guerra. Auspico che qualche benemerito istituto possa prima o poi digitalizzarla. - εΔω 19:30, 11 set 2016 (CEST)

N[modifica]

Ippolito Nievo
  • Il conte pecoraio
  • Il Varmo
Charles Nodier
Novalis
  • Enrico d'Ofterdingen, tradotto da anonimo, (1932) qui

O[modifica]

Ovidio
  • Ars amatoria tradotta nel 1811 da Cristoforo Boccella qui
Francesco Silvio Orlandini
  • Scritti in verso e in prosa di Salvatore Viale qui

P[modifica]

Domenico Pacini
  • La radiazione penetrante alla superficie ed in seno alle acque, 1912 qui
Paolo Paruta

Vorrei cortesemente consigliare a Wikisource italiana, degna erede degli amanuensi che in Italia copiavano antichi libri, il volume rinascimentale Historia Venetiana di Paolo Paruta (scritto "PARVTA" con i caratteri del tempo, di cui possiedo una copia, comprata a Venezia stessa. Vorrei chiedere l'autorizzazione a copiarla qui ed aiuti da chi ne possedesse altre copie. --Aledownload (disc.) 14:30, 25 apr 2018 (CEST)

Giuseppe Peano
Francesco Petrarca
  • Volgarizzamento dell'Epistola di Petrarca a Niccolò Acciauoli (1) 1 (e 2, meglio): 2
Ettore Petrolini
Nerone, Gastone, Il padiglione delle meraviglie, 47 morto che parla
Luigi Pirandello
  • Così è (se vi pare)
  • I giganti della montagna
  • la trilogia del teatro nel teatro, comprendente Sei personaggi in cerca d'autore, Questa sera si recita a soggetto e Ciascuno a suo modo. Alcune opere ci sono su Internet Archive
  • La ragione degli altri
Gino Piva
  • Bi-ba-ri-bò
Tito Maccio Plauto
  • Miles gloriosus
  • Anfitrione qui e qui
  • Aulularia qui
  • Mostellaria qui
  • di Plauto abbiamo tutto ed è solo da caricare; a noi più che un compilatore servirebbe un trascrittore !!! :P --Xavier121 13:18, 27 ott 2016 (CEST)
Plutarco
  • Vite parallele: ci sono vari volumi (non so se completi) su Internet Archive.
    • completo su OPAL --Xavier121 18:53, 10 ago 2016 (CEST)
Edgar Allan Poe
  • Gli assassinii della Rue Morgue,
  • Poesie (1892) qui
Pierre Alexis Ponson du Terrail
  • Rocambole
  • molto materiale --Xavier121 18:43, 10 ago 2016 (CEST)
Sesto Properzio
Marcel Proust
Sully Prudhomme
  • Opere

R[modifica]

François Rabelais
  • Gargantua e Pantagruele
Enrico Rocca
  • Panorama dell'arte radiofonica qui
Augusto Romagnoli
  • Ragazzi ciechi qui
Gregorio Ricci Curbastro
  • Lezioni di teoria delle superficie[[4]]
Enrico Retti
  • Teorica delle forze che agiscono secondo la legge di Newton e sua applicazione alla elettricità statica [[5]]
Antonio Rossi
  • Manuale del profumiere qui


S[modifica]

Emilio Salgari
  • Il Leone di Damasco, sèguito di Capitan Tempesta, di cui abbiamo solo il primo capitolo
  • Il figlio del cacciatore d'orsi, pubblicato con lo pseudonimo di A. Permini
  • La vendetta d'uno schiavo, pubblicato con lo pseudonimo di E. Giordano
  • La montagna d'oro, noto anche come Il treno volante, pubblicato con lo pseudonimo di Cap. Guido Altieri
  • Sul mare delle perle, pubblicato con lo pseudonimo di G. Landucci
  • La sovrana del campo d'oro
  • La Stella dell'Araucania
Antoine de Saint-Exupéry
  • Volo di notte
Victorien Sardou
  • Tosca
  • Madame Sans-Gêne
Brillat Savarin
  • Physiologie du gout, ou meditations de gastronomie transcendante; ouvrage théorique, historique, et à l'ordre du jour, dédié aux gastronomes Parisiens
  • c'è su [6] creative commons, proponibile ai francesi (non so come, non so il francese)
  • citato nell'Artusi, forse poi si può tradurre con wiki ?
Maria Savi Lopez
  • Leggende del mare
Senofonte
Matilde Serao
William Shakespeare

abbiamo solo Macbeth, Tempesta e Amleto... Romeo e Giulietta? altre opere famosissime? Aubrey (disc.) 09:14, 19 ago 2016 (CEST)

  • Giulio Cesare
  • Riccardo III
  • Romeo e Giulietta: la trad. di Michele Leoni
  • Otello la trad. di Andrea Maffei GioDylanfo (disc.) 12:41, 27 ott 2016 (CEST)
  • Sogno di una notte di mezza estate
  • La dodicesima notte
  • Le allegre comari di Windsor
  • di Shakespeare abbiamo tutto servirebbe un trascrittore! Volontari? :) --Xavier121 13:18, 27 ott 2016 (CEST)
Mary Shelley
M.P. Shiel
  • La nube purpurea
Gertrude Stein
  • Tre esistenze (SBN)
Stendhal
  • La Certosa di Parma
  • La badessa di Castro
Robert Louis Stevenson
L'isola del tesoro, La freccia nera, Lo strano caso del dottor Jekyll e del signor Hyde
De L'isola del tesoro è nel PD da tempo la traduzione di w:Angiolo Silvio Novaro, tuttora stampata da Mondadori (l'editore originario) e Newton Compton. Alle opere succitate si aggiunga Il master di Ballantrae, disponibile nella traduzione di w:Giulia Celenza (pubblicata in origine come Il Signor di Ballantrae, Corticelli, 1929). --Dalmoil (disc.) 19:43, 28 ago 2017 (CEST)
Bram Stoker
  • La dama del sudario
  • La tana del Verme Bianco
  • Il gioiello delle sette stelle
Antonio Stoppani
  • Il bel paese qui
Italo Svevo
  • L’assassinio di via Belpoggio
Jonathan Swift
  • I viaggi di Gulliver

T[modifica]

Rabindranath Tagore
  • Chitra
Carlo Giovanni Testori
  • La musica ragionata qui
Henry David Thoreau
  • Walden
  • Disobbedienza civile
non trovato su Internet Archive. Su LiberLiber c'è Disobbedienza civile ma è sotto copyright. Aubrey (disc.) 12:23, 10 ago 2016 (CEST)
Lev Nikolaevič Tolstoj
  • La morte di Ivan Ilijc
  • Confessione, di Lev Nikolaevič Tolstoj
    abbiamo Le confessioni, esistono altre versioni/traduzioni? Can da Lua (disc.) 09:59, 25 nov 2016 (CET)
  • Anna Karenina qui
  • Guerra e pace sono di pubblico dominio le traduzioni di Federico Verdinois (in corso di digitalizzazione da Liber Liber) e quella di Enrichetta Carafa Capecelatro.
Ivan Sergeevič Turgenev
  • Padri e figli
  • Terre Vergini
Mark Twain
  • Le avventure di Huckleberry Finn
  • Le avventure di Tom Sawyer

Un americano alla corte di re Artù

U[modifica]

Alfredo Untersteiner
  • Storia della musica qui

V[modifica]

Paul Valéry
  • opere
Adolfo Venturi
Jules Verne
  • tutti i romanzi di Jules Verne, in particolare:
    • Ventimila leghe sotto i mari
    • I figli del capitano Grant
    • L'isola misteriosa
    • Intorno alla Luna che fa da continuazione a Dalla Terra alla Luna
    • Il giro del mondo in ottanta giorni
    • Viaggio al centro della Terra
    • Storia dei grandi viaggi su Internet Archive. Dovrebbe esserci roba anche su LiberLiber. --Aubrey (disc.) 15:09, 9 ago 2016 (CEST)
    • I viaggi di Marco Polo su Internet Archive. Le 2 pagine mancanti possono essere prese da LiberLiber --Luigi62 (disc.) 23:07, 10 ago 2016 (CEST)
    • Fatto Racconti fantastici su Google Book. --Luigi62 (disc.) 23:07, 10 ago 2016 (CEST)
  • molti testi a partire dal 1875 --Xavier121 18:48, 10 ago 2016 (CEST)
Vespasiano da Bisticci
Vito Volterra

W[modifica]

Richard Wagner
H.G. Wells
Walt Whitman
Oscar Wilde
  • non abbiamo nulla... LiberLiber ne ha già un paio, ad esempio. Aubrey (disc.) 10:46, 22 ago 2016 (CEST)
  • Il delitto di lord Arturo Savile
  • il fantasma di Canterville
  • L'importanza di chiamarsi Ernesto

Z[modifica]

Luciano Zuccoli
  • Per la sua bocca
Émile Zola
  • I misteri di Marsiglia

Autori collettivi[modifica]

  • Gl'ingannati, una commedia italiana allestita a Siena dall'Accademia degli Intronati nel 1531. (Internet Archive)
  • Poeti tedeschi : Schiller, Goethe, Gessner, Klopstok, Zedliz, Pirker. Traduzioni di A. Maffei, Firenze, Le Monnier, 1901 (trovata su Internet Archive)
  • Internet 2004, di M. Calvo, F. Ciotti, G. Roncaglia, M. A. Zela|M. Calvo, F. Ciotti, G. Roncaglia, M. A. Zela
  • Antologia epigrammatica italiana (1857) qui
  • Antologia della prosa italiana dal secolo XIV al XVIII (1877) qui
  • Poesia russa qui
  • Antologia dei poeti russi del XX secolo (1924) qui
  • Questioni riguardanti la geometria elementare qui
  • Antologia dei poeti stranieri: Inglesi qui
  • Canti perfetti, antologia di poeti inglesi moderni (1908-1910) qui
  • Poeti inglesi e francesi qui

Letteratura giapponese[modifica]

  • Kojiki, libro religioso giapponese, traduzione di Mario Merega
  • Chūshingura, opera teatrale giapponese, traduzione di Mario Merega

Vari testi di scienza[modifica]

Svante Arrhenius
  • Il divenire dei mondi, traduzione di Augusto Levi (1921) qui
Robert Boyle
  • Il chimico scettico
Emil du Bois-Reymond
  • Sui confini della scienza della natura - I sette enigmi del mondo, traduzione di T. Vivenza Rensi (1928) qui
Giovanni Cassini
  • Spina celeste meteora qui
  • La Meridiana del Tempio di San Petronio qui e qui
  • Disegno della meridiana di San Petronio qui
Charles Darwin
  • Diario di un naturalista giramondo qui
Sante De Sanctis
  • I sogni. Studi clinici e psicologici di un alienista qui
  • La psicologia del sogno qui
Camille Flammarion
  • Lumen (1907) qui
  • L'ignoto e i problemi dell'anima (1930) qui
  • Il mondo prima della creazione dell'uomo (1942) qui

A. Grimaldi, R. Fronda "Trasmissione del pensiero e suggestione mentale: studio sperimentale e critico" (1891) qui

Jacques Loeb
  • Fisiologia comparata del cervello e psicologia comparata, traduzione di Federico Raffaele (1907) qui
J. Norman Lockyer
Ernst Mach
  • L'analisi delle sensazioni, traduzione di A. Vaccaro e C. Cessi qui
  • I principi della meccanica esposti criticamente e storicamente nel loro sviluppo, Traduzione di Dionisio Gambioli qui
Enrico Morselli
  • Il Magnetismo Animale - La fascinazione e gli stati ipnotici qui
  • Psicologia e spiritismo 12
Mario Pilo

Psicologia musicale qui

Giovanni Scala
  • Geometria prattica qui
Claudio Tolomeo
Eustachio Zanotti
  • La meridiana del tempio di San Petronio rinnovata l'anno 1776 qui


Vari testi di matematica[modifica]

Carlo Ballatore "La quarta dimensione o l'iperspazio" 1908 qui Fatto Caricato

Enrico Betti, Francesco Brioschi "Gli Elementi d'Euclide: con note, aggiunte ed esercizi ad uso de'ginnasi e de' licei" (1868) Qui Fatto

Enrico Betti, Francesco Brioschi "Soluzioni e dimostrazioni" del 1880 Qui

Eugenio Beltrami "Saggio di interpretazione della geometria non euclidea" (1868): Qui digitalizzato qui, ma senza tre immagini: Fatto

C. Burali Forti "Logica matematica" (1894) qui

Federigo Enriques "Lezioni di geometria proiettiva" (1898) qui

Adolfo Lindner "Compendio di logica formale", tradotto da Tullio Erber (1882)qui

Giuseppe Marletta "Esseri geometrici" (1931) qui

Giuseppe Marletta "Saggio di geometria ad infinite dimensioni" (1917) qui

Mario Pieri "La geometria elementare istituita sulle nozioni “punto” e “sfera”" (1908): qui

Noël Regnault "Trattenimenti matematici" (1751) qui

Corrado Segre "Su alcuni indirizzi nelle investigazioni geometriche" (1891) qui

Corrado Segre "La geometria d’oggidì e i suoi legami con l’analisi" (1905) qui

Giuseppe Veronese "La geometria non-archimedea: una questione di priorità" (1905) qui

Giuseppe Veronese "Nozioni elementari di geometria intuitiva" (1912)qui

Giuseppe Veronese "Fondamenti di geometria a più dimensioni" (1891):qui

Giuseppe Veronese e Paolo Gazzaniga "Elementi di geometria" (1900) qui

Italo Ghersi "Matematica dilettevole e curiosa" 1913 (non ancora scansionato in rete, bisogna cercarlo, attenzione che ci sono aggiornamenti posteriori ancora sotto i diritti)

Giuseppe Peano "Principii di geometria logicamente esposti" (1889): qui Fatto

Giuseppe Peano "Le definizioni in matematica" (1911):(quimentre qui è già digitalizzato)

Giuseppe Peano "Le definizioni in matematica" (1921): qui

Giuseppe Peano "Principii di logica matematica" (1891): qui

Giuseppe Peano "Studii di logica matematica" (1897): qui

Giuseppe Peano "Sulla definizione di limite" (1913): qui

Giuseppe Peano "Le definizioni per astrazione" (1915): qui

Giuseppe Peano "Resto nelle formule di quadratura espresso con un integrale definito" (1913): qui

Giuseppe Peano "Derivata e differenziale" (1912): qui

Giuseppe Peano "Analisi della teoria dei vettori" (1898): qui

Giuseppe Peano "Dizionario di logica matematica" (1901): qui

Giuseppe Peano "Principii di logica matematica (1891): qui

Giuseppe Peano "Sul concetto di numero" (1891): 1 2

Giuseppe Peano "Sul libro V di Euclide" (1906): qui

Giuseppe Peano Sulla definizione di probabilità (1912): qui

Giuseppe Peano "Sulla forma dei segni di algebra" (1919): qui

Giuseppe Peano "Sui libri di testo per l'aritmetica nelle scuole elementari" (1924): qui

Giuseppe Peano "La geometria basata sulle idee di punto e di distanza" (1902): qui

Giuseppe Peano "L'esecuzione tipografica delle formule matematiche" (1915): qui

Giuseppe Peano "La numerazione binaria applicata alla stenografia "(1898): qui

Giuseppe Peano "Una questione di grammatica razionale" (1911): qui

Giuseppe Peano "Giochi di aritmetica e problemi interessanti" è digitalizzato qui. Comunque occorre anche avere l'originale cartaceo a fronte per evitare eventuali errori di trascrizione.

Sebastiano Purgotti "Sulla necessità di escludere lo studio della geometria dai pubblici ginnasi e l'Euclide dai licei." (1870): qui

Vari testi di filosofia[modifica]

Dall' OPAL:

  • Agostino "De magistro. De vera religione". A cura del p. Domenico Bassi (1930): qui
  • Agostino "Utilità di credere". A cura del p. Domenico Bassi (1936): qui
  • Aristotele . La poetica d'Aristotile volgarizzata da Lodovico Castelvetro (1576): 1 e 2
  • Aristotele  ; Zuretti, Carlo Oreste (Curatore). La costituzione di Atene (1891): qui
  • Aristotele Metafisica (pubblicata nel 1942-45): 1 2 3, primo volume digitalizzato qui
  • Berkeley, George "Saggio di una nuova teoria della visione" tradotto da Giovanni Amendola (1920)qui
  • Berkeley, George . Saggio d'una nuova teoria sopra la visione. ... ed un discorso preliminare al Trattato della cognizione dello stesso autore, tradotti dall'inglese . In Venezia : Francesco Storti (1732),qui
  • Berkeley, George "Dialoghi tra Hylas e Filonous" tradotti da Rosina Campanini (1935) qui
  • Giordano Bruno
  • De la causa, principio et uno qui
  • Condillac "Trattato delle sensazioni" tradotto da Marco Fassadoni nel 1793: qui
  • Nicolò Cusano "Della dotta ignoranza" tradotto da Paolo Rotta nel 1927: qui
  • René Descartes "I principii della filosofia" tradotti da Adriano Tilgher nel 1914: qui
  • René Descartes "Discorso sul metodo e meditazioni filosofiche" tradotti da Adriano Tilgher nel 1912: 1 2
  • René Descartes "Meditazioni metafisiche - Obbiezioni e risposte" tradotte da Adriano Tilgher e pubblicate postume nel 1954: qui

Hans Driesch "Il vitalismo" tradotto da Mario Stenta (1905): 1 2 3

Maestro Eckart "Prediche e trattati", (1927): qui

Ralph Waldo Emerson "L'anima, la natura e la saggezza", tradotto da Mario Cossa (1911): 123

Federigo Enriques "Causalità e determinismo nella filosofia e nella storia della scienza" (1941): su Liber Liber qui

Eraclito "Raccolta dei frammenti", tradotta da R. Walzer (1939): qui

Johann Gottlieb Fichte "Dottrina morale secondo i principi della dottrina della scienza", tradotta da Luigi Ambrosi (1918): 1 2 3 4

Johann Gottlieb Fichte "Introduzione alla vita beata", tradotta da Nello Quilici (1913): qui

Johann Gottlieb Fichte "Dottrina della scienza", tradotta da Adriano Tilgher (1925): 1 2

Johann Gottlieb Fichte "Sulla missione del dotto", tradotto da Elsa Roncalli (1938): qui

Giovanni Gentile "La mia religione", (1943): qui

Georg W. F. Hegel "La scienza della logica", tradotta da Arturo Moni (1924):1 2 3

Harald Höffding "I problemi di filosofia", tradotti da Vittoria Tedeschi (1927): qui

William James "La volontà di credere", tradotta da Anonimo (1912): qui

Stanley W. Jevons "Logica", tradotta da Carlo Cantoni (1901): qui

  • Kant, Immanuel . "Fondazione della metafisica dei costumi" traduzione di Giovanni Vidari (1920):

qui

  • Kant, Immanuel . "Critica della ragion pratica" traduzione di Giovanni Vidari (1924): qui
  • Kant, Immanuel . Per la pace perpetua. Progetto filosofico di Emanuele Kant. Prima traduzione italiana dal tedesco di A. Massoni (1901). qui
  • Kant, Immanuel . Prolegomeni ad ogni futura metafisica che si presenterà come scienza. Tradotti da Piero Martinetti (1913)qui
  • Kant, Immanuel . Prolegomeni ad ogni futura metafisica che si presenterà come scienza. Tradotti da Aldo Oberdorfer (1914) qui
  • Kant, Immanuel  ; Vidari, Giovanni (Traduttore). Antropologia prammatica (1921) qui
  • Kant, Immanuel  ; Vidari, Giovanni (Traduttore). La metafisica dei costumi (1921):1 2

"Antologia kantiana" a cura di Piero Martinetti: qui

  • Soren Kierkegard "Il diario del seduttore", tradotto da Luigi Redaelli (1942): qui
  • Soren Kierkegard "Il valore estetico del matrimonio", tradotto da Gualtiero Petrucci (1880): 1 2
  • John Locke "Epistola su la tolleranza", tradotta da Francesco A. Ferrari (1933): qui
  • John Locke "Pensieri sull'educazione", tradotti da Tullio Marchesi (1934): 12
  • Hermann Lotze "Microcosmo", tradotti da Francesco Bonatelli (1911): qui
  • Niccolò Malebranche "Pensieri metafisici", a cura di Mario Novaro (1919): qui
  • John Stuart Mill "La libertà", traduzione di Arnaldo Agnelli (1911): qui
  • John Stuart Mill "Utilitarismo", traduzione di Eugenio Debenedetti (1866): qui
  • Friedrich Nietzsche "Al vento maestrale" traduzione di Antonio Cippico (1904): qui
  • Friedrich Nietzsche "Contro Wagner" traduzione di Anonimo (1914) qui
  • Friedrich Nietzsche "Così parlò Zarathustra" traduzione di Attilio Barion (1922) (traduzione diversa dall'altra già digitalizzata) qui
  • Friedrich Nietzsche "La nascita della tragedia" traduzione di Enrico Ruta (1919): 1 2
  • Friedrich Nietzsche "Di là del bene e del male - la genealogia della morale" traduzione di E. Sola (1927) 1 2 3
  • Friedrich Nietzsche "Trasmutazione di tutti i valori - Crepuscolo degli idoli - l'anticristo - Ditirambi di Dioniso" traduzione di Angelo Treves (1927) 1 2 3
  • Friedrich Nietzsche "La filosofia nell'epoca tragica dei greci" traduzione di Emma Sola (1926) qui
  • Mario Pilo "Estetica" (1894) qui
  • Mario Pilo "Estetica - lezioni sul gusto" (1906) qui
  • Mario Pilo "Estetica - lezioni sull'arte" (1907) qui
  • Mario Pilo "Estetica - lezioni sul bello" (1921) qui
  • Pitagora . I versi aurei, i simboli, le lettere. Seguite da frammenti ed estratti di Porfirio ... Versioni dal greco di G. Pesenti. Lanciano : R. Carabba, 1913 qui
  • Platone . "Eutifrone", tradotto da Ruggero Bonghi (1880): qui
  • Platone . "Apologia di Socrate", tradotta da Ruggero Bonghi (1880): qui
  • Platone . "Critone", tradotto da Ruggero Bonghi (1880): qui
  • Platone . "Fedone", tradotto da Ruggero Bonghi (1881): qui
  • Platone . "Protagora", tradotto da Ruggero Bonghi (1882): qui
  • Platone . "Eutidemo", Aristotele . "Primo libro delle confutazioni sofistiche" tradotti da Ruggero Bonghi (1883): qui
  • Platone . "Cratilo", tradotto da Ruggero Bonghi (1885): qui
  • Platone . "Teeteto", tradotto da Ruggero Bonghi (1892): qui
  • Platone . "Della Repubblica", tradotto da Ruggero Bonghi (1900): qui
  • Platone. "Lachete, Gorgia, Menone", tradotti da Ruggero Bonghi (1903): qui
  • Platone. "Filebo", tradotto da Ruggero Bonghi (1896): qui
  • Platone. "Convito", tradotto da Ruggero Bonghi (1888): qui
  • Platone. "Sofista - Politico - Parmenide", tradotto da Ruggero Bonghi (1901):qui
  • Platone. "Fedro - Alcibiade Primo - Carmide", tradotto da Ruggero Bonghi (1902): qui
  • Platone. "Ippia Maggiore - Ippia Minore - Ione", tradotto da Ruggero Bonghi (1904): qui
  • Blaise Pascal "Pensieri" (1820): qui
  • Proclo "Elementi di teologia" (1917) qui
  • (Pseudo)Longino "Del sublime": qui

Pietro Ragnisco "La critica della ragion pura di Kant", (1875) qui

G. G. Rousseau "Il contratto sociale", tradotto da Anonimo (1850) qui

Josiah Royce "Il mondo e l'individuo", tradotto da Giuseppe Rensi (1913) 1 2

Friedrich Schelling "Ricerche filosofiche su la essenza della libertà umana e gli oggetti che vi si collegano", tradotte da Michele Losacco (1919) qui

Friedrich Schelling "Sistema dell'idealismo trascendentale", tradotto da Michele Losacco (1908) qui

Arthur Schopenhauer "Morale e religione" (1908) 1 2

Arthur Schopenhauer "Frammenti di storia della filosofia" (1926) qui

Arthur Schopenhauer "Pagine scelte" (1920) qui

Arthur Schopenhauer "Saggio sul libero arbitrio" (1908) qui

Arthur Schopenhauer "Pensieri e frammenti" (1911) qui

Seneca "Dell'Ira" tradotto da Francesco Serdonati (1863) qui

Seneca "La morale" tradotta da P. Domenico Bassi (1924) qui

Sesto Empirico "Delle istituzioni pirroniane" tradotte da Stefano Bissolati (1917) 1 2 3

Benedetto De Spinoza "Dell'Etica", tradotta da Carlo Sarchi (1880) qui

Adriano Tilgher "Lo spaccio del bestione trionfante" (1925) qui

"Antologia dei filosofi italiani del dopoguerra" a cura di Adriano Tilgher (1937): qui

"Compendio di teologia" di Tommaso d'Aquino, tradotto da Luigi Granelli (1887): qui

"I frammenti dello stoici antichi" a cura di Nicola Festa (1932-1935) 1 2

Giambattista Vico "Delle instituzioni oratorie" tradotte da Don Luigi Parchetti (1844) qui

Giambattista Vico "Opere minori" tradotte da Leone Luzzatto (1913) qui

Voltaire "Zadig - Il Micromega" tradotti da Anonimo (1883) qui


dall'Internet Archive:

Sant'Agostino "Le confessioni", tradotte da Enrico Bindi nel 1869: qui

Aristotele "Politica" , tradotta da Matteo Ricci nel 1853, ci sono due digitalizzazioni qui di seguito:

qui qui

John Locke "Saggio filosofico di Gio. Locke su l'umano intelletto" tradotto da Francesco Soave (1775) 1 23

John Stuart Mill "Utilitarismo" tradotto da Eugenio Debenedetti (1866) qui

Friedrich Schelling "Bruno", tradotto nel 1859 da Marianna Florenzi Waddington: qui

Max Stirner "L'unico e la sua proprietà", in due versioni del 1902 e del 1922: qui e qui

Giambattista Vico "Della antica sapienza degl'Italiani", tradotta da Carlo Sarchi (1870) qui

Da Google libri:

Georg. W. F. Hegel, "Filosofia del diritto", tradotta nel 1848 da Antonio Turchiarulo: qui

Georg. W. F. Hegel, "Filosofia della storia", tradotta nel 1840 da Giovanni Battista Passerini: qui

Francesco Bacone due diverse edizioni, rispettivamente del 1788 e del 1844, del "Nuovo Organo": qui qui

Renato Cartesio "Meditazioni metafisiche" e "Saggio sulle passioni dell'anima" di Renato Cartesio / René Descartes contenute nel testo in due tomi "Opere metafisiche scelte volgarizzate" del 1818:1 e 2

Victor Cousin "Lezioni sulla filosofia di Kant" tradotte da Francesco Trinchera (1842): qui

  • Davide Hume "Saggi filosofici sull' umano intelletto volgarizzati" (1820) 1 2
  • Diogene Laertio "Delle vite dei filosofi" qui
  • Félicité de Lamennais "Parole d'un credente" (1834) in tre edizioni di tipo diverso 1, 2 e 3
  • Thomas More, Utopia traduzione del 1863: qui
  • Thomas More, Utopia, traduzione di Vincenzo Ferrario del 1823: qui
  • Pasquale Galuppi "Lettere filosofiche su le vicende della filosofia" (1827): qui
  • "Opuscoli filosofici di Sant'Anselmo d'Aosta di Tommaso d'Aquino, di San Bonaventura da Bagnorea e di Giovanni Gersone" tradotti da Antonio Rossi (1864)qui
  • Giovanni Gentile "Teoria generale dello spirito come atto puro" 1938 qui
  • Immanuel Kant " "l'illeggittimità della ristampa dei libri"»" Traduzione dall'originale tedesco di Maria Chiara Pievatolo (2011). qui
  • "Antologia platonica" a cura di Piero Martinetti (1939): qui
  • Piero Martinetti "La volontà" (1942) qui
  • Piero Martinetti "Il valore obbiettivo della morale" (1944) qui
  • Piero Martinetti "Occultismo e divinazione" (1941) qui
  • Piero Martinetti "Un cristianesimo dualista" (1936) qui
  • Piero Martinetti "La libertà" (1928) qui
  • Piero Martinetti "Introduzione alla metafisica" (1902): qui
  • Piero Martinetti "Il sistema Sankhya" (1896): qui
  • Piero Martinetti "Sul fondamento trascedente della vita morale" (1938) qui
  • Piero Martinetti "Idealismo e trascendenza" (1943) qui
  • "Il vangelo" con introduzione e note di Piero Martinetti (1936) qui
  • Platone "Apologia di Socrate" Traduzione di Maria Chiara Pievatolo (2000) qui
  • John Locke "Lettera sulla tolleranza" traduzione di Brunella Casalini (2007) qui: è in CC-BY-NC, quindi non si può mettere qui su Wikisource. Non fatto

Strumenti utili[modifica]

  • Import automatico da Internet Archive a Commons: link

Proposte ancora da ordinare[modifica]

Discorso sul metodo[modifica]

Proporrei il testo di Descartes, uno dei classici della filosofia. Peraltro possiedo il testo come Pdf.

è già presente nelle proposte, nella traduzione di Adriano Tilgher, ecco qui i due volumi 1 2 , bisogna sapere quando è morto il traduttore della tua copia per sapere se è ancora sotto diritti o no.--Myron Aub (disc.) 15:16, 19 ago 2018 (CEST)

Viaggio al centro della terra di Jules Verne[modifica]

Mi chiedevo per quale motivo il titolo "Viaggio al centro della terra" di Jules Verne non é presente? Non dovrebbe ormai essere senza copyright? Commento non firmato di Marcotk (discussioni) .

Grazie del suggerimento. Il motivo è banale: i libri da inserire sono tanti e noi siamo pochi :) Can da Lua (disc.) 09:55, 28 ago 2018 (CEST)

Aut aut (Soren Kierkegaard)[modifica]

Opera di fondamentale importanza per la comprensione del filosofo danese,considerato il padre dell'esistenzialismo. Inspiegabile la mancanza di sue opere su wikisource Commento non firmato di 79.51.164.96 (discussioni) .

Grazie del suggerimento. L'assenza di questa e di molte altre opere è spiegabilissima: questa biblioteca viene gestita ed arricchita da un piccolo numero di contributori volontari, e le opere meritevoli di esservi inserite sono molte migliaia; inoltre non sempre sono disponibili traduzioni italiane non coperte da diritti d'autore. Can da Lua (disc.) 09:43, 28 ago 2018 (CEST)

Pirandello[modifica]

dovreste inserire la Ragione degli altri di Luigi Pirandello

Ugo Foscolo[modifica]

Esperimento di traduzione della Iliade di Omero di Ugo Foscolo trovata su qui

la città delle dame di Christine De Pizan

Teatro[modifica]

Cirano di Bergerac di Rostand