Risultati 1 - 10 su circa 10 per  Wikisource / Mamoiada olzai gavoi oniferi austis / Wikisource    (290833 articoli)

La via del male/X print that page

La notte tra il sette e l’otto settembre un gruppo di fanciulle nuoresi percorreva i sentieri mal tracciati che, attraverso tancas , pascoli aperti e boschi di quercie, conducono dalle campagne di Nuoro al monte Gonare. Le graziose pellegrine notturne si recavano a piedi al santuario che

wikisource.org | 2017/3/6 9:27:01

Fauna popolare sarda/Fauna popolare sarda print that page

della rana. Condì’ ’e molla (merid.) — Lebia. Condì’ ’emazu (v. conch’ ’e mallu) Gavoi ) — effimera. Condì’ ir di (testa verde) — germano. Conchillu (It. conchillium) - (Orist.) trocco, naridola, caragolo. Conchillu liscia (Orist.) — cono del Mediterraneo. Conchilleddu

wikisource.org | 2017/10/10 9:55:51

L. 17 maggio 1928, n. 1094 - Istituzione dell'Azienda autonoma statale della strada print that page

1928 L diritto diritto L. 17 maggio 1928, n. 1094 Intestazione 25 maggio 2013 75% Da definire dc:title L. 17 maggio 1928, n. 1094 /dc:title dc:creator opt:role="aut" Regno d'Italia /dc:creator dc:date 1928 /dc:date dc:subject diritto /dc:subject dc:rights CC BY-SA 3.0 /dc:rights

wikisource.org | 2018/8/30 19:15:44

R.D. 15 novembre 1923, n. 2506 - Norme per la classifica e la manutenzione delle strade pubbliche print that page

1923 R diritto diritto R.D. 15 novembre 1923, n. 2506 Intestazione 24 maggio 2013 75% Da definire dc:title R.D. 15 novembre 1923, n. 2506 /dc:title dc:creator opt:role="aut" Regno d'Italia /dc:creator dc:date 1923 /dc:date dc:subject diritto /dc:subject dc:rights CC BY-SA 3.0

wikisource.org | 2017/1/4 10:46:35

Pagina:Deledda - La via del male, 1906.djvu/136 print that page

abitanti; una donna olzaese, pallida e severa come una monaca, raccontava a una deliziosa fanciulla di Gavoi , dal cappuccio rosso, la leggenda di Santa Barbara. — La Madonna di Gonare e la nostra Santa Barbara (in nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, così sia) — diceva l

wikisource.org | 2017/3/5 5:41:52

Donne e Uomini della Resistenza/Francesco Curreli print that page

delle Botteghe Oscure. Al nome di Francesco Curreli è stata intitolata la Biblioteca comunale di Austis . Fonte del testo: ANPI - Associazione Nazionale Partigiani d'Italia Categorie : Testi SAL 25% Donne e Uomini della Resistenza - Sardegna Donne e Uomini della Resistenza - Spagna

wikisource.org | 2018/7/17 12:13:49

Pagina:Fauna popolare sarda.djvu/13 print that page

dello stesso animale vengono inghiottite e allora esso è: ingurt’ossu (lt. inglutfit)ossum ) . A Gavòi la lepre (lepre) si trasforma in un lepidottero così : Lepereddu - farfalletta, microlepidottero — lepere de caule — cavolajo. Mente di più naturale. Alla osservazione acuta del

wikisource.org | 2017/9/26 8:11:16

Pagina:Fauna popolare sarda.djvu/17 print that page

della rana. Condì’ ’e molla (merid.) — Lebia. Condì’ ’emazu (v. conch’ ’e mallu) Gavoi ) — effimera. Condì’ ir di (testa verde) — germano. Conchillu (It. conchillium) - (Orist.) trocco, naridola, caragolo. Conchillu liscia (Orist.) — cono del Mediterraneo. Conchilleddu

wikisource.org | 2017/9/26 8:11:46

Pagina:Fauna popolare sarda.djvu/25 print that page

ricerca Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta . — 24 Gioganzinu Gavoi ) — girino nuotatore — (ins.) — Da giogare — lt. * jocoare — A Meana si chiama: giogulana — Danzana (da danzare) a Sulcis. Graddera (Isili) — galla della cinipide, gallinsetto

wikisource.org | 2017/9/26 8:12:48

Pagina:Toponimia sarda.djvu/32 print that page

Assum — lat. arsum = bruciato, torrido — (vil. dis. nella Gallura — cf. lo Sp. op. cit.) Austis (vill.) voce lat. Augustes per Augustos — come tabernes per tabernas ) da una colonia che vi si stanziò dal tempo d’Augusto — (cf. Sp. op. cit.) Baicuccuru — vadum ( cuccuru

wikisource.org | 2017/12/27 11:56:47