Risultati 1 - 10 su circa 31 per  Wikisource / Mamoiada olzai gavoi orotelli barbagia sarule ottana / Wikisource    (290833 articoli)

La via del male/X print that page

La notte tra il sette e l’otto settembre un gruppo di fanciulle nuoresi percorreva i sentieri mal tracciati che, attraverso tancas , pascoli aperti e boschi di quercie, conducono dalle campagne di Nuoro al monte Gonare. Le graziose pellegrine notturne si recavano a piedi al santuario che

wikisource.org | 2017/3/6 9:27:01

Fauna popolare sarda/Fauna popolare sarda print that page

della rana. Condì’ ’e molla (merid.) — Lebia. Condì’ ’emazu (v. conch’ ’e mallu) Gavoi ) — effimera. Condì’ ir di (testa verde) — germano. Conchillu (It. conchillium) - (Orist.) trocco, naridola, caragolo. Conchillu liscia (Orist.) — cono del Mediterraneo. Conchilleddu

wikisource.org | 2017/10/10 9:55:51

Marianna Sirca/I print that page

Marianna Sirca, dopo la morte di un suo ricco zio prete, del quale aveva ereditato il patrimonio, era andata a passare alcuni giorni in campagna, in una piccola casa colonica che possedeva nella Serra di Nuoro, in mezzo a boschi di soveri. Era di giugno. Marianna, sciupata dalla fatica della

wikisource.org | 2017/11/27 8:22:36

Fauna popolare sarda/Miscellanea di dialettologia e toponimia italiana print that page

notte portano le pecore al pascolo, suguzada f. log. — svegliata — mossa — Così il merid. — sumbullai — intorbidire — disordinare — e sumbuzare v. a. log. (Ghtlarza) — abbuluzare - lt. * ab-bulliare — sumbulla — disordine — tumulto — chiasso. Sumere e sumire log. —

wikisource.org | 2017/10/10 9:56:13

Prima Poscritta alle Osservazioni intorno alla Relazione sulla sincerità dei manoscritti d'Arborea print that page

1871 P Indice:Archivio storico italiano, serie 3, volume 13 (1871).djvu Storia/Archivio storico italiano 1871/Sardegna Prima Poscritta alle Osservazioni intorno alla Relazione sulla sincerità dei manoscritti d'Arborea Intestazione 23 novembre 2017 75% Da definire dc:title Prima Poscritta

wikisource.org | 2017/11/26 10:47:03

La via del male/XI print that page

denaro, drappi di velluto e di broccato. Maria si divertiva assai; vicino a lei parecchie donne d’ Orotelli si porgevano di mano in mano una fiala, nella quale introducevano il dito [p.  142   modifica ] mignolo che poi si passavano religiosamente sulle palpebre. — Cos’è? — domand

wikisource.org | 2017/3/6 9:27:19

Pagina:Deledda - La via del male, 1906.djvu/136 print that page

Più in alto incontrarono gente di Olzai , paese noto per il caratteristico sentimento religioso dei suoi abitanti; una donna olzaese, pallida e severa come una monaca, raccontava a una deliziosa fanciulla di Gavoi , dal cappuccio rosso, la leggenda di Santa Barbara. — La Madonna di Gonare

wikisource.org | 2017/3/5 5:41:52

Chiaroscuro/Al servizio del Re print that page

Nalla camerata bassa e grigia i detenuti cominciavano ad annoiarsi. Erano una decina tra vecchi e giovani, appartenenti alle più distinte famiglie di Nuoro. Arrestati nella stessa notte assieme con altri proprietari, pastori e contadini, accusati tutti di favoreggiare gli ultimi banditi nuoresi

wikisource.org | 2018/6/16 22:28:06

Chiaroscuro/La festa del Cristo print that page

sciogliersi: erano greggie che fuggivan spaurite. Per ripararsi dal temporale i pellegrini si fermarono a Orotelli : furono ospitati qua e là e una comare di battesimo del parroco Filìa, una ricca paesana che aveva due figli maschi valentuomini, corse per invitare a casa sua il vecchio prete

wikisource.org | 2018/6/17 20:29:45

Le tentazioni/Le tentazioni print that page

Deledda_-_Le_tentazioni_(page_169_crop_1)

distingueva. Il paesano s’avvicinò è si fermò presso il muro. Come i Nurroi, anch’egli era di Ottana , [p.  167   modifica ] miserabile paesello decaduto, al quale una poesia popolare dice: “— De ottanta duas missas chi aias, Una sola nd’ as commo, e cando l’as„ 1 .