Risultati 1 - 10 su circa 38 per  Wikisource / Mamoiada olzai gavoi orotelli barbagia sarule siniscola / Wikisource    (290833 articoli)

La via del male/X print that page

La notte tra il sette e l’otto settembre un gruppo di fanciulle nuoresi percorreva i sentieri mal tracciati che, attraverso tancas , pascoli aperti e boschi di quercie, conducono dalle campagne di Nuoro al monte Gonare. Le graziose pellegrine notturne si recavano a piedi al santuario che

wikisource.org | 2017/3/6 9:27:01

R.D. 15 novembre 1923, n. 2506 - Norme per la classifica e la manutenzione delle strade pubbliche print that page

1923 R diritto diritto R.D. 15 novembre 1923, n. 2506 Intestazione 24 maggio 2013 75% Da definire dc:title R.D. 15 novembre 1923, n. 2506 /dc:title dc:creator opt:role="aut" Regno d'Italia /dc:creator dc:date 1923 /dc:date dc:subject diritto /dc:subject dc:rights CC BY-SA 3.0

wikisource.org | 2017/1/4 10:46:35

Fauna popolare sarda/Fauna popolare sarda print that page

della rana. Condì’ ’e molla (merid.) — Lebia. Condì’ ’emazu (v. conch’ ’e mallu) Gavoi ) — effimera. Condì’ ir di (testa verde) — germano. Conchillu (It. conchillium) - (Orist.) trocco, naridola, caragolo. Conchillu liscia (Orist.) — cono del Mediterraneo. Conchilleddu

wikisource.org | 2017/10/10 9:55:51

Il nonno/Solitudine print that page

Sebiu, il guardiano del carbone, sonnecchiava e sognava. Gli pareva d’essere a casa sua, nella piccola cucina oscura, dulla cui porticina si scorgeva lo sfondo di un cortiletto umido e triste. Sua moglie, curva sul focolare, arrostiva sulle brage una focaccia di farina e di formaggio fresco

wikisource.org | 2018/9/26 19:15:58

Fauna popolare sarda/Miscellanea di dialettologia e toponimia italiana print that page

notte portano le pecore al pascolo, suguzada f. log. — svegliata — mossa — Così il merid. — sumbullai — intorbidire — disordinare — e sumbuzare v. a. log. (Ghtlarza) — abbuluzare - lt. * ab-bulliare — sumbulla — disordine — tumulto — chiasso. Sumere e sumire log. —

wikisource.org | 2017/10/10 9:56:13

L. 17 maggio 1928, n. 1094 - Istituzione dell'Azienda autonoma statale della strada print that page

1928 L diritto diritto L. 17 maggio 1928, n. 1094 Intestazione 25 maggio 2013 75% Da definire dc:title L. 17 maggio 1928, n. 1094 /dc:title dc:creator opt:role="aut" Regno d'Italia /dc:creator dc:date 1928 /dc:date dc:subject diritto /dc:subject dc:rights CC BY-SA 3.0 /dc:rights

wikisource.org | 2018/8/30 19:15:44

La via del male/XI print that page

denaro, drappi di velluto e di broccato. Maria si divertiva assai; vicino a lei parecchie donne d’ Orotelli si porgevano di mano in mano una fiala, nella quale introducevano il dito [p.  142   modifica ] mignolo che poi si passavano religiosamente sulle palpebre. — Cos’è? — domand

wikisource.org | 2017/3/6 9:27:19

Pagina:Deledda - La via del male, 1906.djvu/136 print that page

Più in alto incontrarono gente di Olzai , paese noto per il caratteristico sentimento religioso dei suoi abitanti; una donna olzaese, pallida e severa come una monaca, raccontava a una deliziosa fanciulla di Gavoi , dal cappuccio rosso, la leggenda di Santa Barbara. — La Madonna di Gonare

wikisource.org | 2017/3/5 5:41:52

Chiaroscuro/La festa del Cristo print that page

sciogliersi: erano greggie che fuggivan spaurite. Per ripararsi dal temporale i pellegrini si fermarono a Orotelli : furono ospitati qua e là e una comare di battesimo del parroco Filìa, una ricca paesana che aveva due figli maschi valentuomini, corse per invitare a casa sua il vecchio prete

wikisource.org | 2018/6/17 20:29:45

Le colpe altrui/Parte I/Capitolo VIII print that page

essere preso anche quassù, e dopo qualche giorno andò via. Anche Isidoro il servo del sindaco di Siniscola voleva farsi frate; ma smise l’idea perchè tutti ridevano di lui. Ma tutta questa gente è ignorante, non conosce la religione e solo ha paura dell’inferno. Qualcuno vuole entrare

wikisource.org | 2016/1/18 8:21:37